Glossary entry (derived from question below)
polski term
na dzień 26.06.2012r.
5 +5 | as of 06/12/2012 |
Darius Saczuk
![]() |
5 | as at 24.06.2012 |
Simon Poplawski
![]() |
Aug 2, 2012 00:07: Darius Saczuk changed "Field (specific)" from "Inne" to "Ogólne/rozmówki/listy"
Aug 3, 2012 17:52: Darius Saczuk Created KOG entry
Non-PRO (2): Karol Kawczyński, Witold Chocholski
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
as of 06/12/2012
--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-08-01 23:19:51 GMT)
--------------------------------------------------
06/26/2012
as at 24.06.2012
As at is similar to as of, and could be used synonymously. As at has a connotation of a snapshot. You might say transactions as of but balance as at.
Something went wrong...