Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >
Технические вопросы (тема для новичков ProZ)
Autor wątku: Igor Savenkov
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Tajlandia
Local time: 14:01
angielski > rosyjski
Не знаю Dec 27, 2007

LaBoule wrote:

Данная тема создана как техническое ответление темы Фриланс, качество, расценки и наши представления о них.

Vadim Poguliaev wrote:

Все это относится к ИП, а точнее ИП с расчетным счетом. С ваших 450 евро гос-во рано или поздно потребует свою долю (13%). Для ИП доля кровавого режима уменьшается до 6% или смешного фиксированного ежегодного платежа.


А как оно потребует? Реально потребует или только "в теории"? Каков вообще механизм этого дела? Типа: представитель налоговых органов получает доступ к информации о транзакциях банка, изучает их, находит перевод на мой счет из-за границы, звонит мне и спрашивает (утрирую): "Дорогой товарищ! На каком основании Вы получили эти деньги? Своим бизнесом занимаетесь? Тогда регистриуйтесь как ИП." (кстати, ИП - это индивидуально предприятие? - я правильно понял?)


Сабж.
Спекулирую.
Банки подают данные о транзакциях в тот же рфм. В рфм стоит система датамайнинга оракл, которая преобразует рав дата в интутивно-понятные (хехе) отчеты и выдает их инспекторам. Суть отчета - вот тут что-то нечисто, надбы копнуть.

[Edited at 2007-12-27 13:04]


 
Boris Kimel
Boris Kimel  Identity Verified
Izrael
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
Предложение Dec 27, 2007

Vadim Poguliaev wrote:
Банки подают данные о транзакциях в тот же рфм ... интутивно-понятные ...

Типа SELECT * WHERE income > X

Тут, по-моему, много интересных вопросов. Не встретиться ли нам за кружкой пива?


 
Vladimir Shelukhin
Vladimir Shelukhin  Identity Verified
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
In Memoriam
Читать — не перечитать… Dec 27, 2007

Roman Bulkiewicz wrote:
Может. Есть правила обращения иностранной валюты. Если кратко (повторюсь) - валюту от нерезидентов можно принимать только на текущий банковский счет.
Вы эти имеете в виду? Ох, тут читать не перечитать…


 
Vadim Pogulyaev
Vadim Pogulyaev  Identity Verified
Tajlandia
Local time: 14:01
angielski > rosyjski
Two beer or not two beer Dec 27, 2007

Boris Kimel wrote:

Тут, по-моему, много интересных вопросов. Не встретиться ли нам за кружкой пива?


Поддерживаю.
МБ паувау числа 5-го?

Типа SELECT * WHERE income > X


Критериев нам не скажут, но они наверное посложнее=)
В любом случае не вижу, почему бы не использовать платформы для датамайнинга и прочие аналитические мульки для фискальных целей.


 
Igor Savenkov
Igor Savenkov  Identity Verified
Rosja
Local time: 10:01
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
Сумасшедшая идея Dec 27, 2007

Я не разбираюсь во всех этих тонкостях, но понял одно: с точки зрения банковской отчетности и налоговых стандартов приход денег через Moneybrookers - "непонятно что". Вот и мелькнула сумасшедшая мысль: если переводить все через Moneybrookers, то никто и не вычислит "незарегистрированный бизнес" и налоговая не прицепится? Или все равно прицепятся, чтобы выяснить, что это за "непонятно что"?

 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 09:01
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > ukraiński
+ ...
Но зачем все это? Dec 27, 2007

LaBoule wrote:Вот и мелькнула сумасшедшая мысль: если переводить все через Moneybrookers, то никто и не вычислит "незарегистрированный бизнес" и налоговая не прицепится?


В целом, да - хотя есть еще более простые способы ухода в тень.

Но зачем?

Налог невелик. Хождение в банк - не очень обременительно и где-то даже приятно Плюс, поверьте, на определенном этапе "спать спокойно" - это совсем не преувеличение! В чем смысл-то, а?


 
Igor Savenkov
Igor Savenkov  Identity Verified
Rosja
Local time: 10:01
Członek ProZ.com
od 2007

angielski > rosyjski
NOWY TEMAT
Сколько на это тратится времени? Dec 27, 2007

Oleg Rudavin wrote:

В целом, да - хотя есть еще более простые способы ухода в тень.

Но зачем?

Налог невелик. Хождение в банк - не очень обременительно и где-то даже приятно Плюс, поверьте, на определенном этапе "спать спокойно" - это совсем не преувеличение! В чем смысл-то, а?


Не хочется потонуть в бумагах и тратить время на хождение в банк.

Олег, а сколько примерно времени (скажем, в месяц) уходит у Вас на это бумаготворчество и присутствие в банке?


 
Oleg Rudavin
Oleg Rudavin  Identity Verified
Ukraina
Local time: 09:01
Członek ProZ.com
od 2003

angielski > ukraiński
+ ...
Затраты времени Dec 27, 2007

LaBoule wrote: Олег, а сколько примерно времени (скажем, в месяц) уходит у Вас на это бумаготворчество и присутствие в банке?


Банк: если в "штатном режиме" (когда не возникает срочная потребность в деньгах), то два посещения банка в самом конце или самом начале месяца. Я отдаю сотруднику валютного отдела документы по прошедшим за месяц оплатам (проверяет он их без моего присутствия, если возникают вопросы, звонит позже) и заявку на продажу валюты, забираю выписки. 2-5 минут. В конце того же дня или на следующий (или позже - по желанию или свободе) снимаю деньги в национальной валюте; если нет очереди перед кассой и оператором, то еще 10 минут. Плюс, конечно же, затраты времени на дорогу

Бумаготворчество: сравнительно много. Полторы сотни инвойсов за год, некоторые - на 20-30 мелких заказов. Упоминающаяся в параллельных ветках программа позволяет все это упростить и ускорить. В этой части затраты полностью зависят от количества клиентов и заказов.


 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
USA
Local time: 01:01
Członek ProZ.com
od 2001

angielski > rosyjski
+ ...
о пропаже денег Dec 27, 2007

Если перевод не был получен тем человеком, которому он был направлен, тот ваш банк, который принял от вас перевод и взял деньги за операцию должен вам (своему клиенту) стоимость пропавших денег (да и сумму сбора) вернуть. Есть определенные сроки для этого.
Это, по моему, сп�
... See more
Если перевод не был получен тем человеком, которому он был направлен, тот ваш банк, который принял от вас перевод и взял деньги за операцию должен вам (своему клиенту) стоимость пропавших денег (да и сумму сбора) вернуть. Есть определенные сроки для этого.
Это, по моему, справедливо для любого западного банка. Говорю, как банковский работник (который занимался подобными расследованиями примерно лет 5 каждый день из 5 рабочих дней недели, но в Канаде).
И если банк вам деньги не вернул и ничего не выяснил, то я бы обращался с жалобой (письменно) "выше и выше" по банковской иерархии - и уверен, что деньги вернут с извинениями.

Просто "пропасть" деньги не могут - они где-то есть, сидят на кикх-то счетах в "недрах" банков или их кто-то получил. Если получил не тот, кто должен был получить, - значит это чья-то ошибка. Если это ошибка - она может и должна быть исправлена. И это возможно выяснить. Все предельно просто.

vera12191 wrote:
Перевод около 150 евро просто пропал. Сбор за перевод составил 61 евро. А сбор за розыск пропавших денег должен был составить еще 100 евро. Мне свой же банк отсоветовал розыски начинать
Collapse


 
Vladimir Shelukhin
Vladimir Shelukhin  Identity Verified
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
In Memoriam
Рак Dec 27, 2007

LaBoule wrote:
Вот и мелькнула сумасшедшая мысль: если переводить все через Moneybrookers, то никто и не вычислит "незарегистрированный бизнес" и налоговая не прицепится? Или все равно прицепятся, чтобы выяснить, что это за "непонятно что"?
Можно и так, если болен неоперабельным раком. Правда, не очень понятно, когда тратить то, что успел (если успел) заработать?
Потому что если жить и дальше, то зачем под самого себя мину замедленного действия закладывать, которая рванёт неведомо когда? По-моему, идея — классический случай crime does not pay. Ведь ладно бы речь шла о наличных из рук в руки, а тут переводы из малоизвестной платёжной системы в банк, где все транзакции регистрируются автоматически. Причём переводы на имя владельца счёта…


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
было дело Dec 27, 2007

LaBoule wrote:

Каков вообще механизм этого дела? Типа: представитель налоговых органов получает доступ ....


Пришлось мне как-то перевести одну инструкцию по борьбе с отмыванием денег одного банка. Инструкция была на национальном языке, ранее переведенная с английской типовой инструкции, и творчески подработанной под местные условия. Требовался back translation, дабы убедиться в правильности понимания центральной линии на местах.

Поэтому на основании знаний, почерпнутой из той инструкции, могу сообщить о том, что любой работник банка обязан доложить о любой операции, которая лично ему покажется подозрительной, специально назначенному в банке специалисту, который в свою очередь составляет отчет в центральное бюро по борьбе с отмыванием денег.

Одно из оснований для такого доклада - необычность операции. То бишь, у вас был счет пустой - вдруг на него бац! - падают 300 баксов. И попали вы в отчетность.
Плевать что это стоимость одной поездки на такси в новогоднюю ночь в иной столице. Главное, сигнал!
Отчетность растет, все докладывают, и заодно от настоящих отмывательных проводок отвлекается внимание.

А как организовать план по валу, надо ли объяснять?



[Edited at 2007-12-27 18:33]

[Edited at 2007-12-27 18:36]


 
Vladimir Shelukhin
Vladimir Shelukhin  Identity Verified
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
In Memoriam
Не совпадут детали. Dec 27, 2007

LaBoule wrote:
Олег, а сколько примерно времени (скажем, в месяц) уходит у Вас на это бумаготворчество и присутствие в банке?
Так он как бы гражданин немножко другой страны. У него это может быть проще или сложнее, дольше или быстрее. Детали в этом случае уж точно не совпадают.


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
вот вам про Швейцарию Dec 27, 2007

http://www.gqvllp.com/index.sema?a=articles&ppid=1&pid=3&id=145

пара отрывков из почти аналогичного документа, не так подробно расписанного:
..

Обязательства в случае подозрения на отмывание денег

9. Обязан
... See more
http://www.gqvllp.com/index.sema?a=articles&ppid=1&pid=3&id=145

пара отрывков из почти аналогичного документа, не так подробно расписанного:
..

Обязательства в случае подозрения на отмывание денег

9. Обязанность информировать

· если у финансового учреждения есть повод подозревать, что была осуществлена подозрительная трансакция в рамках значения статьи 305bis уголовного кодекса, оно должно немедленно известить Бюро Уведомлений о Фактах Отмывания Денег;
...
10. Замораживание активов

· финансовое учреждение может немедленно по требованию заморозить активы, упомянутые в уведомлении, полученном от властей;

· они должны быть заморожены максимум на 5 дней с момента получения информации из Бюро Уведомлений;

· все время, пока активы заморожены, финансовое учреждение не должно никого об этом информировать.



11. Отсутствие гражданской ответственности.

· Ни одно финансовое учреждение, действующее в соответствии с требованиями статьи 9 настоящего закона или статьи 305bis уголовного кодекса, не будет нести ответственности за нарушения конфиденциальности или контракта, если оно докажет, что действовало старательно, как того требовали обстоятельства.

III. Надзор
· Коротко говоря, если финансовые институты саморегулирующиеся, то органы власти не осуществляют за ними пристального контроля.

Раздел 3
· Органом, о котором ведется речь, является Федеральное Управление Финансов.

IV. Административная взаимная помощь

Раздел 1. Сотрудничество со швейцарскими властями.

· Органы контроля могут требовать и получать любые документы и информацию, предусмотренную выше.

+++
+++



Так что вот вам, выражаясь языком переводного документа, информация к размышлению, КОРОТКО говоря.
(про коротко это наверное в жемчужины :0)) )
Collapse


 
Sergei Tumanov
Sergei Tumanov  Identity Verified
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
в свете вышеизложенного Dec 27, 2007

LaBoule wrote:

но если человек открывает валютный счет в банке и получает на него перевод из-за границы, то это еще не означает, что он начал заниматься каким-то своим бизнесом. Может быть, деньги ему перечислила бабушка, живущая в Париже? Как такое отслеживается и определяется?


Вот вы, коротко говоря, возьмете с собой фото любимой бабушки, и объясните там, где надо, что операционистке показалось, что деньги снимала какая-то подозрительная бандитская рожа, а не трогательно любивший бабушку до ее последней минуты отличный семьянин, который кстати возможно старушку и пришил. Иначе куда бы подевалась шляпка?

:0)


 
Vladimir Shelukhin
Vladimir Shelukhin  Identity Verified
Local time: 09:01
angielski > rosyjski
+ ...
In Memoriam
Слезать с тигра сложнее, чем его седлать? Dec 27, 2007

Oleg Rudavin wrote:
Банк: если в "штатном режиме" (когда не возникает срочная потребность в деньгах), то два посещения банка в самом конце или самом начале месяца.
Верно ли я понял, что эти деньги нельзя нормально, как у людей, перевести на другой счёт, откуда снимать по мере надобности картой? Картсчёт для предпринимательского, что ли, вообще невозможен?
Упоминающаяся в параллельных ветках программа позволяет все это упростить и ускорить.
Сколько примерно времени и мук требует освоение и наполнение данными (в Вашем случае их немало) упоминаемой в параллельных ветках Translation Office 3000?


 
Stron w wątku:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Технические вопросы (тема для новичков ProZ)


Translation news in Rosja





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »