Sztuka przekładu i sprawy zawodowe »

Translation Project / Vendor Management

 
Subscribe to Translation Project / Vendor Management Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation Project Management Tools for Freelancers, Agency or Enterprises
Sachin Gaonkar
Apr 11, 2018
6
(4,479)
Luca Tutino
Nov 20, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translators' team to bid for multilingual tender
Laurence Masing
Nov 7, 2019
0
(1,028)
Laurence Masing
Nov 7, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to evaluate quality when it comes to project management
PangeaLangs
Oct 15, 2019
1
(1,486)
Tan Nguyen
Oct 18, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Experiences with big agencies
Eduard Urgell
Sep 27, 2019
13
(4,428)
Samuel Murray
Oct 1, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Working with Language Connect experience
Tatiana Kovaleva
Sep 13, 2019
0
(1,269)
Tatiana Kovaleva
Sep 13, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How much should a remote, freelance project manager earn per project?
Nathanael Fourie
Sep 11, 2019
3
(2,521)
DZiW (X)
Sep 12, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Is there a preferred CAT tool you recommend?
Sofia Villella
Sep 12, 2019
5
(2,246)
Dan Lucas
Sep 12, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How do I give a quote in a legal document?
Sofia Villella
Sep 11, 2019
3
(1,751)
Sofia Villella
Sep 12, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Large project: practice of sub-contracting or collaboration by a freelancer with other freelancers
4
(2,022)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Website translation
Som Kethyasey
Jan 17, 2019
4
(2,310)
Vanessa Anderson
Aug 22, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Discussion: Do translators like to work with an agency that ask for a sample    ( 1... 2)
MttMortensen
Jul 30, 2019
26
(7,990)
Vanessa Anderson
Aug 21, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Travail en colonne dans Trados
Lorraine Dubuc
Aug 1, 2019
0
(1,005)
Lorraine Dubuc
Aug 1, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How to use prepositions with placeholders
Claire Gerard
Jul 31, 2019
2
(1,432)
Erik Freitag
Jul 31, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Localization Vendor-Client Engagement Survey
larruda
Jul 29, 2019
0
(1,104)
larruda
Jul 29, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Hello guys I am kinda new to this website. I hope this website is safe and legitimate for my book
Bobby Adi
Jun 5, 2019
9
(3,066)
Bobby Adi
Jun 10, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Approach by GMAIL
2690984 (X)
Mar 22, 2019
7
(3,471)
IrinaN
May 12, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Best tools for Large-scale Translation Project
so__it__goes
Jun 4, 2017
10
(4,821)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  0.01 per word    ( 1, 2... 3)
Cristina Manzotti
Mar 21, 2019
30
(11,307)
Edward Potter
Apr 6, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Customizing XTRF
Omer Shani
Dec 24, 2018
1
(1,422)
Jan Sundström
Mar 12, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  MTPE or PEMT: how to improve in machine translation post-editing
Clara Ginovart
Jan 7, 2019
0
(1,488)
Clara Ginovart
Jan 7, 2019
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  External translators budget and cost tracking
Ivana Bojcic
Nov 1, 2018
3
(2,061)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Survey for LSP and companies: PhD research
Clara Ginovart
Dec 3, 2018
0
(818)
Clara Ginovart
Dec 3, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  New agency policy?
Robert Rietvelt
Nov 23, 2018
12
(3,703)
jyuan_us
Nov 24, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Would you consider this deadline tight?
Serena Marangoni
Sep 17, 2018
11
(3,854)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Survey - Project Management Skills
kris__1986
Sep 9, 2018
3
(1,843)
kris__1986
Sep 15, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Agency hiring professional panelist needed for live panel session on September 25th
Drew MacFadyen
Sep 7, 2018
0
(1,073)
Drew MacFadyen
Sep 7, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Gespoint vs. Quahill
Tradophenia (X)
Aug 12, 2015
5
(4,074)
Michael Beijer
Aug 29, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tips for an interview for a Project Management position.
osvirio
Aug 23, 2018
5
(2,397)
DZiW (X)
Aug 27, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Video of protemos
2
(1,967)
Henry Dotterer
PERSONEL PORTALU
Jun 18, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translating Apps
Idalia Rueda (X)
Jun 18, 2018
0
(1,496)
Idalia Rueda (X)
Jun 18, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  How do you handle clients that you know personally?
JustineCH (X)
May 24, 2018
8
(3,078)
JustineCH (X)
May 30, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Language Terminal" for keeping track of projects
SachiM
Apr 19, 2018
2
(1,472)
SachiM
Apr 27, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Certifying translations for US visa application: stamp both original and translation??
Frances Nichol
Apr 4, 2018
10
(3,105)
Liviu-Lee Roth
Apr 6, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Makes you wonder.....
Robert Rietvelt
Mar 7, 2018
8
(3,006)
Robert Forstag
Mar 8, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Plunet management software
TNT (X)
Nov 26, 2010
14
(10,798)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Translation Project Management. Which Software?    ( 1, 2, 3... 4)
57
(85,928)
LingCom
Jan 30, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  The end of grids as we now it?
Robert Rietvelt
Jan 17, 2018
9
(3,686)
Diana Obermeyer
Jan 18, 2018
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Projetex, Plunet and translation project managing tools    ( 1... 2)
Alessandra Ricci
Apr 22, 2011
18
(19,493)
Sara Crespo
Dec 22, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Agency's new SLA
Rebecca Davis
Dec 1, 2017
3
(1,713)
Dan Lucas
Dec 1, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Non-translation-specific project management and collaboration software/app?
1
(1,802)
Pablo Strauss
Nov 29, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Advice needed! Dealing with the first large-scale project    ( 1... 2)
15
(5,250)
Viviane Marx
Nov 21, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What skills must a project manager have?
jankar
May 10, 2016
4
(2,879)
Christine Andersen
Nov 13, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Online translation help and advice required
PARIS BASED
Oct 10, 2017
0
(1,124)
PARIS BASED
Oct 10, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  What are translation project managers looking for?
eburns
Oct 1, 2017
0
(1,032)
eburns
Oct 1, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Curious (Staff: translation into Pennsylvanian Dutch)
Robert Rietvelt
Jul 13, 2017
13
(4,024)
Robert Forstag
Jul 15, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  "Onboarding" or "Waterboarding"
Michael Newton
Jul 4, 2017
9
(3,439)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  measuring translators' performance
RaisaMohamed
Jul 11, 2017
4
(2,096)
RaisaMohamed
Jul 13, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  problem logging into multiple xtrf.eu subsites
Max Hellwig
Jun 27, 2017
0
(1,109)
Max Hellwig
Jun 27, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Interview: Keywork or Kwork
Guidera
Jun 6, 2017
0
(1,514)
Guidera
Jun 6, 2017
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Rates for literaray translation
Tradupro17
May 22, 2017
7
(2,877)
Michele Fauble
May 26, 2017
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją





Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »