Subscribe to Italian Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  PAGAMENTI DELLE FATTURE E SCADENZE    ( 1... 2)
23
(7,976)
Giuseppe C.
Jul 6, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Revisione file allineati e creazione file di destinazione
eliper
Jun 9, 2022
2
(1,044)
eliper
Jun 30, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Corso in Presenza sulla Nuova Versione di Trados Studio 2022 e MultiTerm 2022 a VERONA
Paolo Sebastiani
Jun 30, 2022
0
(676)
Paolo Sebastiani
Jun 30, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Uso del plug-in SDLXLIFF COMPARE in Trados 2019
Claudia Festa
Jun 16, 2022
2
(1,021)
Claudia Festa
Jun 17, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Obbligo di POS per professionisti
Sara Staccone
Jun 14, 2022
2
(1,096)
Sara Staccone
Jun 15, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados - Spazio tra le parole
eliper
Jun 14, 2022
1
(952)
Emilia Vinarova
Jun 14, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  dizionario medico inglese-italiano
FEDERICA AINA
May 14, 2022
3
(1,273)
Susanna Martoni
May 22, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  INVESTIMENTI UTILI PER PARTIRE    ( 1... 2)
Cecilia Lolli
May 2, 2022
23
(5,217)
Cecilia Lolli
May 11, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Obbligo fatturazione elettronica per forfettari
NFtranslations
Apr 5, 2022
7
(2,198)
Elena Feriani
May 10, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Traduttori CH-ITA: si può davvero vivere solo di traduzioni cinese-italiano?
8
(2,814)
NFtranslations
Apr 25, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Qual è il compenso di uno studente-interprete?
Ada Chiapperino
May 18, 2018
3
(2,095)
Sibilla Bavosi (X)
Apr 23, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CAT tool online per piccoli team di traduttori
Clelia Di Pasquale
Apr 14, 2022
3
(1,276)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Come fare per non perdere lavori quando si cambia versione
Francesca Doglioni
Apr 13, 2022
3
(1,074)
Maria Teresa Pozzi
Apr 14, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Corso online collettivo su Trados Studio 2021 e MultiTerm
Paolo Sebastiani
Apr 12, 2022
0
(519)
Paolo Sebastiani
Apr 12, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Uso dei tre puntini    ( 1, 2... 3)
Diego Sibilia
Oct 25, 2020
35
(12,553)
Mirko Mainardi
Apr 6, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Traduzione di indice con Trados
Mariella Bonelli
Nov 20, 2007
5
(2,392)
julien DESROCHE
Apr 6, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Neolaureata chiede consigli su tariffe
Linda Galeazzi
Apr 4, 2022
2
(1,017)
Mario Cerutti
Apr 5, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Ricerca disponibilità traduttori e interpreti per emergenza Ucraina
anna carbone
Mar 31, 2022
0
(700)
anna carbone
Mar 31, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TARIFFE SUBTITLING
Chiara Vercellio
Mar 24, 2022
3
(2,398)
Elena Feriani
Mar 29, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Nuovo Corso su Trados Studio 2021 e MultiTerm 2021 in presenza in aula a ROMA
Paolo Sebastiani
Mar 29, 2022
0
(623)
Paolo Sebastiani
Mar 29, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cercasi avvocato in BO possibilmente zona San Donato
Tom in London
Mar 28, 2022
1
(709)
Tom in London
Mar 28, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Nuovi assetti geopolitici nel mercato delle traduzioni
NFtranslations
Mar 21, 2022
8
(1,696)
NFtranslations
Mar 24, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Revisione con SDL Trados
Emanuela Curci
Mar 16, 2022
6
(1,462)
Emanuela Curci
Mar 18, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tariffe di asseverazione verso agenzie
Carolina Nicosia
Mar 7, 2022
4
(1,397)
Carolina Nicosia
Mar 17, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CORSO STL | Tradurre i libri per bambini
Sabrina Tursi
Mar 12, 2022
0
(547)
Sabrina Tursi
Mar 12, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Traduzioni asseverate da parte di traduttori non giurati?
Marina Taffetani
Feb 3, 2022
13
(2,316)
Sabrina Tursi
Mar 12, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tempistiche e argomento
Michele Crociati
Mar 9, 2022
8
(1,918)
Angie Garbarino
Mar 12, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tariffe di asseverazione per agenzie
Carolina Nicosia
Mar 7, 2022
2
(975)
Barbara Carrara
Mar 7, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Vendita licenze Trados da parte di utenti privati
NFtranslations
Feb 27, 2022
10
(1,788)
Angie Garbarino
Feb 27, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problemi con il rinnovo del pagamento a Proz. Carta di credito bloccata. È capitato anche a voi?
Chiara Santoriello
Feb 23, 2022
7
(1,486)
Susanna Martoni
Feb 24, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Comunicazione per le prestazioni occasionali
Claudia Sorcini
Jan 28, 2022
7
(1,772)
Bruno Depascale
Feb 18, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Ricevuta senza partita IVA
Piero Cavallo
Feb 18, 2022
2
(923)
Cecilia Civetta
Feb 18, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Mi trovo tra due fuochi per l'apostille ad una procura
5
(1,282)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Come è iniziato il 2022?
Chiara Santoriello
Jan 27, 2022
7
(1,849)
Ludovicap
Feb 1, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Chi di voi usa la piatttaforma di SmartCAT ed è contattato per lavori di traduzione?
1
(950)
Xanthippe
Jan 31, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  CORSO STL | La transcreation e i social media nelle istituzioni europee
Sabrina Tursi
Jan 18, 2022
1
(825)
Sabrina Tursi
Jan 31, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  cerco informazioni sulla European School of Translation
Mari Lena
May 1, 2010
9
(5,637)
Marcy84
Jan 27, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: reddito medio dei traduttori freelance e spese di vita medie in Italia
Ömer Maraş
Jan 22, 2022
3
(1,193)
Tom in London
Jan 24, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Come collegare due licenze Trados?
Rossella Marcone
Jan 21, 2022
1
(703)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problemi licenza trados language cloud
Chiara Zanone
Jan 19, 2022
2
(879)
Chiara Zanone
Jan 20, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tariffe traduzione e sottotitoli
Piero Cavallo
Jan 19, 2022
0
(959)
Piero Cavallo
Jan 19, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Serve il green pass per aprire la Partiva Iva?
Zolboo Batbold
Jan 6, 2022
3
(1,426)
Angie Garbarino
Jan 19, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Funzione Track Changes in MemSource
CHIARA MARIANI
Jan 8, 2022
2
(921)
CHIARA MARIANI
Jan 9, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Corso STL | La traduzione medica
Sabrina Tursi
Jan 2, 2022
0
(709)
Sabrina Tursi
Jan 2, 2022
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Pacchetto di ritorno con trados
Margaret
Dec 28, 2021
4
(1,212)
Margaret
Dec 31, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Consigli su acquisto Licenza Trados
5
(2,148)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  KudoZ e test di traduzione    ( 1... 2)
Eleonora_P
Nov 1, 2021
15
(4,158)
sonia di maggio
Dec 14, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Tirocinio, consigli e dritte
Gabriella Landi
Dec 7, 2021
0
(805)
Gabriella Landi
Dec 7, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Problema nel caricare un file in SDL Trados Studio 2019
Sabrina Bruna
Dec 2, 2021
3
(1,017)
Sabrina Bruna
Dec 3, 2021
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  WORDFAST ANYWHERE - TM E GLOSSARI - PRIMI PASSI
Chiara Vercellio
Nov 22, 2021
10
(2,172)
NFtranslations
Nov 29, 2021
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »