| Wątek | Autor wątku Odpowiedzi (Wizyty) Najnowsza wypowiedź |
| Formazione universitaria e realtà aziendale | 2 (1,446) |
| Tariffa traduzione saggio tecnico IT-EN | 5 (2,247) |
| tradurre in francese APE attestato prestazioni Energetiche | 0 (824) |
| Corso Online di Gruppo sui software Trados Studio e MultiTerm 2019 | 0 (813) |
| Tariffe localizzazione videogiochi | 0 (1,083) |
| Prezzi editoria quesito | 4 (2,059) |
| Diciture da applicare su fattura regime forfettario | 6 (3,030) |
| Propunere editoriala in Italia | 3 (1,570) |
| Alessandro Baricco: "Seta" | 3 (2,455) |
| Dubbio sulle visualizzazione del profilo come membro non pagante | 1 (1,080) |
| Vedremo risultati nel breve termine? | 2 (1,535) |
| Libero professionista con partita IVA italiana e NIE in Spagna; sono compatibili? | 8 (3,347) |
| Modello per fattura elettronica (TO3000 3D) | 3 (1,847) |
| [CONVEGNO] La Giornata del Traduttore: 18-19 ottobre 2019 | 1 (1,108) |
| Problema all'apertura di Trados Studio 2017 | 0 (778) |
| Traduzione freelance e insegnamento presso scuole pubbliche statali | 4 (1,866) |
| Contattare direttamente l'autore di un testo da tradurre e poi cercare un editore. È fattibile? | 1 (1,084) |
| Laboratorio di Scrittura III (composizione libera) e altro - I. C. Blum | 0 (745) |
| CORSO STL - Corso on line 'Introduzione alla localizzazione di siti web' | 1 (1,185) |
| Seminario Online CAT TOOL Trados Studio 2019 e MultiTerm 2019 (Martedì 4 e 11 Giugno 2019) | 0 (846) |
| CORSO STL - Corso on line di scouting editoriale | 0 (1,026) |
| disattivare trados | 1 (1,317) |
| Pisa Workshop Day della Mediterranean Editors and Translators (8 giugno) | 0 (801) |
| Corso BE Unique 2.0 Online: Corso di Content Marketing e Business Strategy + BONUS Gratuito in ES | 0 (4,164) |
| Corso Online Collettivo su SDL Trados Studio 2019 (Martedì 21/28 Maggio 2019) | 0 (818) |
| Iscrizione alla camera di commercio | 9 (3,577) |
| dubbio sui punti Kudoz | 7 (2,360) |
| Diventare traduttori senza laurea? ( 1... 2) | 21 (16,935) |
| Tariffe media per traduttori dal cinese | 0 (1,005) |
| CORSO STL - Corso on line 'La traduzione automatica tra presente e futuro' | 1 (1,221) |
| FUORICABINA: CORSO DI FORMAZIONE PER INTERPRETI, 13/9, MILANO | 0 (922) |
| avviso: truffa | 0 (1,202) |
| Open Day Iformed Ciels Bologna - 4 maggio 2019 | 0 (918) |
| Sumup opinioni | 2 (1,946) |
| Citazione: punto prima o dopo le virgolette? | 10 (58,334) |
| Prime difficoltà iniziali (post credo ritrito ma che può far bene ai neofiti come me) ( 1... 2) | 21 (7,100) |
| Come diavolo... | 14 (4,091) |
| CORSO STL - PISA 18 MAGGIO - Corso di traduzione giuridica dal tedesco | 2 (1,427) |
| Master in Traduzione Medica | 1 (1,868) |
| Scam CV da parte di Karim Romereo (certranslations.com) | 11 (3,530) |
| Corso di spagnolo certificazione | 2 (1,699) |
| Traduzione di fogli illustrativi e altri materiali informativi - I. C. Blum | 0 (897) |
| Proz Pay | 2 (1,505) |
| Traduttore giornalistico | 0 (1,071) |
| Flat tax meno oneri fiscali = meno lavoro per commercialista e quindi | 3 (1,806) |
| IVA per webinar B2B clienti extra UE | 3 (1,420) |
| Corso STL - Corso on line su Translation Office 3000 | 2 (1,563) |
| SSLMIT Trieste o Forlì??? ( 1... 2) | 24 (44,427) |
| Interprete in ambito sportivo | 0 (882) |
| L'orgoglio del traduttore ( 1... 2) | 23 (8,025) |