Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Szukaj wg:
More options:
+

Post date:
Język forum:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (395 matches)
ForumWątekTytułTekstAutor wątkuCzas
Linguistics Can one language be better than another? Nabokov on translating Pushkin [quote]IrinaN wrote: Nabokov's translation is
awful, sorry. [/quote] He said himself that
it was extremely pedantic and dull, as he strove
to capture “the exact contextual mean
P.L.F. Persio Sep 15
Linguistics Can one language be better than another? Go ahead, make my day [quote]Denis Fesik wrote: I know, many here are
not interested in these things. I could write
about a lot of things English handles better than
Russian, but that would make another long
P.L.F. Persio Sep 10
Getting established Are my translation rates too high? Seeking feedback on pricing strategy Baran and Lieven I feel your pain for doing the right thing. I'm
also a dedicated follower of the Va te faire...
(Vaff... in Italian) School of Thought, and I've
always had to pay the hefty consequences fo
P.L.F. Persio Aug 8
Getting established Are my translation rates too high? Seeking feedback on pricing strategy Way to stick it to the man, Lieven, well done! [quote]Lieven Malaise wrote: [quote]Baran Keki
wrote: I thought I was the only person who
managed to get himself fired as an in-house
translator.[/quote] It wasn't that difficult.
P.L.F. Persio Aug 8
Off topic What's your good-mood-song? Ludwig and The Steve Miller Band [quote]Zea_Mays wrote: There was a time when I
listened to Ludwig van Beethoven's "Pastorale"
(Symphony No. 6) every morning:
https://www.youtube.com/watch?v=xWDIwsfgQnE
[/quote]
P.L.F. Persio May 3
Literature / Poetry Poetry translations Translating poetry Hi Dalibor. From your profile, I assume you're an
experienced professional, so how can you think
that translating poetry is easy-peasy? Unless the
poem goes something like this – Roses a
P.L.F. Persio Apr 20
Getting established Moving on from freelance translation, starting a new career Life of a Writer https://www.youtube.com/watch?v=2HZtZ1Jzjmc and
the script:
https://montycasinos.com/montypython/scripts/workc
lass.php.html
P.L.F. Persio Feb 23
Off topic In my craft or sullen art: JA-EN financial translation ねこ (Neko) Extravaganza [quote]Dan Lucas wrote: I forgot to mention
earlier that today is National Cat Day in Japan,
and Twitter is basically going wild with cat
images. Here is a delightful one thought to be
P.L.F. Persio Feb 23
Getting established Moving on from freelance translation, starting a new career @Chris: don't sell yourself short [quote]Christopher Schröder wrote: I've been
thinking overnight about transferable skills and
decided that, even as a writer, I actually have
little to offer.[/quote] Get out of
t
P.L.F. Persio Feb 23
Off topic Translation Article Topic Suggestions? Draw from your experience Hi Patricia, I hope you don't mind if, on my
way to keep moving, I stop for a couple of words.
;-) Since you already have a 10-year working
experience, both as a project manager and
P.L.F. Persio Feb 21
Getting established Moving on from freelance translation, starting a new career Life is what you make it – A Tale from Japan Just read this great story: Yakuza Turned
Lawyer Morohashi Yoshitomo Opens Up About His Dark
Past Morohashi Yoshitomo practices law in
Taitō, Tokyo. Now a respected member of a
P.L.F. Persio Feb 20
Getting established Moving on from freelance translation, starting a new career I'm puzzled... [quote]Lefteris Kritikakis wrote: [quote]In my
early 40's – that means in 2008-'09 – I
couldn't get translation work for love nor money,
[/quote] This was an eye-opener for me. I c
P.L.F. Persio Feb 20
Getting established Moving on from freelance translation, starting a new career Tom's faux pas and Baran's real identity "Money isn't everything" strikes me as a tone-deaf
statement although, to me, it's not as half
infuriating as "You're not trying hard enough",
"The poor only have themselves to blame", and
P.L.F. Persio Feb 17
Getting established Moving on from freelance translation, starting a new career Maria Teresa, will you be my Valentine? [quote]Maria Teresa Borges de Almeida
wrote: Like all of you, I've been noticing some
main differences work-wise: projects are fewer and
much more spaced out because small projects have
P.L.F. Persio Feb 14
Literature / Poetry Help: How to improve as a litterary translator ? Not necessarily [quote]Samuel Murray wrote: I think only
established writers can be good lit[t]erary
translators. It doesn't matter how much you read,
unless your brain is the type that soaks up
i
P.L.F. Persio Feb 6
Literature / Poetry Help: How to improve as a litterary translator ? True, but... [quote]Lingua 5B wrote: If he had a similar
background, then he already did a ton of
readings. I think “read, read” is a
misleading advice. [/quote] For authors and
lit
P.L.F. Persio Feb 6
Literature / Poetry Help: How to improve as a litterary translator ? Read, read, read, then read some more Quentin, I agree with our colleagues that literary
translation is underrated and underpaid, but if
you are determined to learn about it, the most
useful thing you can do is to read. Re
P.L.F. Persio Feb 6
Getting established Being competitive without experience On a wing and a prayer [quote]Christopher Schröder wrote: [quote]Dan
Lucas wrote: Significant shifts in role, either
within the same industry or to another industry,
require initiative, the ability to overc
P.L.F. Persio Jan 31
AI for translators and interpreters ProzGPT? AI bubble [quote]Dan Lucas wrote: I suspect that ProZ.com
is a bit of a contra-indicator for the translation
industry, and that its imminent appearance on the
AI stage will actually mark the poin
P.L.F. Persio Jan 28
Getting established Being competitive without experience That's the spirit! [quote]Quentin NEVEN wrote: As for me, I
decided to go all in. [/quote] And best of
luck to you too, Quentin!
P.L.F. Persio Jan 25
ProZ.com: Translator Coop Introducing AI to KudoZ: human expertise and AI combined in support of the most helpful answer Misunderstanding [quote]Tom in London wrote: I love annoying
people by never behaving the way they expect. This
will continue. You will be annoyed by me into the
foreseeable future. There's something ab
P.L.F. Persio Jan 18
ProZ.com: Translator Coop Introducing AI to KudoZ: human expertise and AI combined in support of the most helpful answer Discombobulating [quote]Lingua 5B wrote: I took the time to
explain to Tom, step by step, how to use ChatGPT
without exposing his phone number, which he was
concerned about, to which he said: “Thanks,
P.L.F. Persio Jan 18
ProZ.com: Translator Coop Introducing AI to KudoZ: human expertise and AI combined in support of the most helpful answer Tom's files [quote]Tom in London wrote: [quote]Christopher
Schröder wrote: [quote]Tom in London wrote: I
will probably never again ask or answer any Kudoz
questions, although I think I can see
P.L.F. Persio Jan 18
Lighter side of trans/interp Why you should not vote for these people Math [quote]Philip Lees wrote: Wouldn't that just
double the magnitude of the problem?
[/quote] It's probably a Liz Truss's idea.
P.L.F. Persio Dec 24, 2023
Business issues How bad is declining job after accepting it My beautiful, fragrant Exy [quote]expressisverbis wrote: [quote]Wilsonn
Perez Reyes wrote: This must be a record! 131
replies so far for this post. [/quote] Breaking
a record is something that runs in our b
P.L.F. Persio Dec 13, 2023
Translation Theory and Practice Do people lose interest when you say "I'm a translator"? People – what do they know? [quote]Erwin van Wouw wrote: An architect who
works in the building I'm in once asked me
outright why I chose this profession because he
couldn't think of anything more boring.
[/qu
P.L.F. Persio Dec 7, 2023
Translation Theory and Practice World’s fishiest “translation error”? Scapegoat [quote]Christopher Schröder
wrote: https://www.bbc.co.uk/news/uk-67561190
So the Dutch translator of this book about the
English royalty managed to “mistranslate” a
sentenc
P.L.F. Persio Nov 29, 2023
Post-editing & Machine Translation Do people ask you if A.I. will kill translation? Here's what to answer 1984 That's when I first heard about the imminent
demise of human translation. It was our last
year at school, and our math teacher asked us
about our plans for the future. He approved of
P.L.F. Persio Nov 19, 2023
Business issues Are any other translators having a quiet period workwise? I'll take ten! [quote]Thomas T. Frost wrote: Funny cartoon
[/quote]
P.L.F. Persio Oct 27, 2023
ProZ.com suggestions Remove inclusive format (Staff: we'll rename it to "concise") You win the Internet, Philip [quote]Philip Lees wrote: [quote]Zea_Mays
wrote: Did Proz's forum mods quit the job, and
you are going to reply to all the open
questions? [/quote] Perhaps Henry is like one
P.L.F. Persio Oct 18, 2023
AI for translators and interpreters Are you managing to use AI in your work, to your benefit and the benefit of your clients? You betcha [quote]Henry Dotterer wrote: [quote]Michele
Fauble wrote: [quote]expressisverbis
wrote: Lately, I don't think Proz is on the
translators' side. [/quote] And if human
translati
P.L.F. Persio Oct 14, 2023
Being independent Finding work through fellow translators Dear Tom [quote]Tom in London wrote: How
disappointing. The Guardian is a tool of the
British
establishment. https://tinyurl.com/ytkdbp8h
[/quote] I was aware I would incur in y
P.L.F. Persio Oct 12, 2023
Being independent Finding work through fellow translators I'd love ... ... to have a coffee/tea with you, Baran, with
plenty of Turkish delights, delighting in your
company in a cosy Istanbul venue. Or here even,
but I insist on a Turkish tearoom. I think
P.L.F. Persio Oct 12, 2023
Being independent Finding work through fellow translators Dear Baran I don't want to eviscerate your post sentence for
sentence, as it'd mean hijacking Sorana's
thread. You're right on different points, and
I'm guilty of being acquiescent with too many
P.L.F. Persio Oct 12, 2023
Being independent Finding work through fellow translators Baran [quote]Baran Keki wrote: I know that some
people here are ready and willing to take offense
at the slightest opportunity, but I believe I've
made a valid point in that post. There are *
P.L.F. Persio Oct 12, 2023
Being independent Finding work through fellow translators Is this a joke? [quote]Baran Keki wrote: Stuff [/quote] P.L.F. Persio Oct 11, 2023
Literature / Poetry Books about the Ainu Ainu food Hi Madison, I recently read and thoroughly enjoyed
this article on Substack:
https://www.vittlesmagazine.com/p/the-story-of-jap
anese-food-told-through see Section 2: Manga: Ainu
food
P.L.F. Persio Aug 4, 2023
Money matters Hollywood Strike! Black Mirror [quote]Philip Lees wrote: But I don't see AI
being able to come up with something like The
White Lotus or Black Mirror any time
soon. Bottom line: good writers (and
translators)
P.L.F. Persio Jul 19, 2023
Getting established getting a book translation , how to ....?. It's a joke [quote]finnword1 wrote: [quote]Ice Scream
wrote: Don’t you mean “should
of”? "should of is not correct and should
never be used" (grammarist.com) [/quote]
P.L.F. Persio Jun 17, 2023
Italian Tradurre "turban shell": quali alternative? Che piacevolissima novità! Ciao Valeria, benvenuta tra noi! Come dice
Maria Teresa, la domanda dovresti porla nella
sezione Kudoz. Detto questo, complimenti vivissimi
per aver fatto delle ricerche approfondite e<
P.L.F. Persio May 15, 2023
Teaching and Learning Languages Learning one's fourth, fifth, sixth... language An interesting read https://www.newyorker.com/magazine/2018/09/03/the-
mystery-of-people-who-speak-dozens-of-languages?ut
m_medium=social&utm_source=linkedin&utm_social-typ
e=owned&utm_brand=tny
P.L.F. Persio Apr 6, 2023
Teaching and Learning Languages Learning one's fourth, fifth, sixth... language Jumping on an off-topic horse, and runnig away with it [quote]Michael Newton wrote: The quote from
Dante in Italian and Russian really made my day.
One of the great tragedies of cultural life is
that Russia poetess Anna AKhmatova did not kn
P.L.F. Persio Apr 3, 2023
Teaching and Learning Languages Learning one's fourth, fifth, sixth... language がんばって Anton, do not listen to the naysayers. As Dante
puts is, Non ragioniam di lor, ma guarda e passa.
(Let us not speak of them; but look, and pass on.
/ Они не стоят слов: вз�
P.L.F. Persio Apr 2, 2023
AI for translators and interpreters Fascinating human mind, language and translation The irreducibly human – 3 Dan, I've shamelessly appropriated part of your
title, but it's brilliant, so thank you very much
indeed. I'm also grateful to you for Larkin's
jewel of a poem. Another corker from The
P.L.F. Persio Mar 25, 2023
AI for translators and interpreters Fascinating human mind, language and translation The irreducibly human – 2 From The New Yorker

[Edited at
2023-03-25 08:01 GMT]

[Edited at 2023-03-25
08:21 GMT]
P.L.F. Persio Mar 25, 2023
Translation Theory and Practice Is translating people’s names out of date in 2022? That is partially true, but [quote]Kaspars Melkis wrote: [quote]P.L.F.
Persio wrote: In Russian, it's pronounced
Putin, just like in Italian. [/quote] In
Russian [t] gets palatalized that in some
languag
P.L.F. Persio Oct 5, 2022
Translation Theory and Practice Is translating people’s names out of date in 2022? No [quote]Mario Cerutti wrote: [quote]Thomas T.
Frost wrote: 'Poutine' is not a mistake in
French. It matches the correct pronunciation and
avoids confusion with 'putain' (prostitute), wh
P.L.F. Persio Oct 3, 2022
Translation Theory and Practice David Graeber Bulls**P Jobs - did you read it? Would you consider you have a bulls*** job? You're talking sense, Denis, it's never off-topic [quote]Denis Fesik wrote: [quote]Kay Denney
wrote: But just look at how Texas is working,
with the capitalists in charge (it's not).
Capitalism "works" at making rich bullies even<
P.L.F. Persio Jul 22, 2022
Off topic Switching languages also switches personality? When in Rome [quote]expressisverbis wrote: I would say that
is not a change of personality, but more an
adaptation of our mind. [/quote] That's
what I think, you adapt to the culture, the moo
P.L.F. Persio Jul 3, 2022
Off topic Switching languages also switches personality? Sometimes they come back Isn't that the old Sapir-Whorf hypothesis which is
impossible to prove or to disprove and, moreover,
could lead to some kind of racial discrimination
but, like Nosferatu, keeps somehow bei
P.L.F. Persio Jul 3, 2022


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »