| Wątek | Autor wątku Odpowiedzi (Wizyty) Najnowsza wypowiedź |
 | HOW DO I GET INFO ON A TRANSLATION AGENCY? | 7 (2,940) |
 | A friend that thinks being a translator is easy... ( 1... 2) | 24 (2,771) |
 | Inclusive-format topic: Self publishing in Italy | 2 (514) |
 | "The Premium Market: Hiding in Plain Sight" -- your thoughts? ( 1... 2) | 20 (2,833) |
 | Non paid tests before getting the job | 12 (1,217) |
 | Miles long T&C's | 3 (563) |
 | How is the French-Portuguese translation market? | 1 (413) |
 | Official Translator's Certificate in Hungary | 0 (233) |
 | Software applications for multimedia projects as Freelance translator | 5 (680) |
 | Your thoughts about a freelancing relationship with a client - are they trying to get rid of me? | 11 (1,649) |
 | Being freelance and being isolated ( 1, 2, 3, 4... 5) | 71 (22,641) |
 | Future of freelance translators in auto-translated world ( 1... 2) | 16 (2,934) |
 | Best way to approach potential direct clients? | 11 (8,392) |
 | Resining my day job to become a "real freelancer." | 7 (1,303) |
 | Need advice about the ProZ membership, is it worth It ? | 6 (1,419) |
 | Asking for upcoming work volume | 8 (1,609) |
 | Does anyone know about this new translation platform? ( 1, 2... 3) | 31 (6,720) |
 | Agencies asking to update your availability | 6 (1,030) |
 | Liability clause/liability insurance | 4 (936) |
 | What's with the obssession with resumes? | 4 (1,044) |
 | Freelance translation for six month in France - registration for French tax | 5 (1,003) |
 | Illness insurance | 7 (1,189) |
 | Can I reject a translation agency assignment (or am I obligated to take it if I signed a contract)? | 13 (2,197) |
 | Resume - Can we name final clients ( 1... 2) | 15 (3,974) |
 | Long-term freelancing, in a world built for "employees" ( 1, 2... 3) | 33 (5,442) |
 | The Internet for translators: a blessing or a curse? | 6 (1,641) |
 | Off-topic: RE> Freelancer success stories | 2 (732) |
 | On never slamming the door ( 1... 2) | 25 (4,481) |
 | Freelancing in the US | 3 (1,003) |
 | VAT (again!) - based in UK, customer in NL | 9 (1,872) |
 | Abbyy finereader 14 OCR Problems :( | 0 (562) |
 | seeking advice for becoming a freelancer in Kosovo | 6 (1,215) |
 | Statut auto-entrepreneur in France | 7 (1,990) |
 | Agencies demanding more and more private information - fair or unfair? ( 1... 2) | 18 (4,192) |
 | Should I tell the customer about a possibly outdated text? | 6 (1,554) |
 | Freelance Translator Agreement | 7 (3,119) |
 | Freelance job offer | 9 (1,908) |
 | Freelancing in the UAE | 0 (634) |
 | Advice for starters and beginners in this business... tools, account, rules and regulations... ? | 7 (2,372) |
 | Reporting experience in CV | 8 (1,613) |
 | Working for agencies and indemnity insurance | 6 (1,709) |
 | Working with colleagues | 14 (2,658) |
 | Role models | 14 (2,420) |
 | I just declined an offer because of the client the translation would be for ( 1, 2, 3, 4... 5) | 62 (9,661) |
 | Ethics and the translation sector - no more budget demands + a new forum category please! ( 1, 2, 3, 4, 5... 6) | 86 (15,856) |
 | Coworking in Glasgow, UK | 1 (1,399) |
 | Why you should never use Google Translate or the API in Trados... ( 1... 2) | 22 (8,530) |
 | How much work experience is necessary before going independent? ( 1... 2) | 28 (5,854) |
 | Launch of ProZ.com/TV - SDL Trados event "How to Boost Your Career as a Professional Translator!" | 0 (1,124) |
 | When ill ( 1... 2) | 27 (5,062) |