Subscribe to Czech Track this forum

Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+
   Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
(Wizyty)
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Evropské řízení o drobných nárocích
Marek Buchtel
Dec 3, 2012
3
(2,617)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Syntaktický a sémantický parser v překladači
Milan Condak
Dec 5, 2012
0
(1,488)
Milan Condak
Dec 5, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Přidání závazné terminologie do slovníku
Milan Condak
Dec 4, 2012
0
(1,505)
Milan Condak
Dec 4, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Lets MT! — Udělejte si svůj strojový překladač    ( 1... 2)
Milan Condak
Nov 26, 2012
17
(5,690)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Návod na připojení online překladače k CAT
Milan Condak
Nov 4, 2012
8
(3,343)
Vladimír Hoffman
Nov 29, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Čtení textu počítačem
Milan Condak
Nov 26, 2012
0
(1,430)
Milan Condak
Nov 26, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  ach ty agentury..    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
trent2101
Sep 26, 2012
128
(43,499)
Vladimír Hoffman
Nov 23, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: české básně či písně v překladech
Hannah Geiger (X)
Nov 22, 2012
3
(2,426)
Milan Condak
Nov 22, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Balabolka - extrakce textu, rozdělení a porovnání souborů
Milan Condak
Nov 21, 2012
0
(1,771)
Milan Condak
Nov 21, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Skupina pro české a slovenské překladatele na LinkedIn
0
(1,237)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Zkušební překlady
Prokop Vantuch
Nov 21, 2012
6
(3,112)
Jan Kolbaba
Nov 21, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Nákup SDL Trados Studio 2011 Freelance
Prokop Vantuch
Nov 20, 2012
12
(4,764)
Milan Condak
Nov 21, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Předvánoční powwow 1. prosince 2012 v Praze
Pavel Janoušek
Nov 21, 2012
0
(1,234)
Pavel Janoušek
Nov 21, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Přínos vlastnictví DTP programů?
6
(2,483)
Pavel Mondschein
Nov 18, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Jeronýmovy dny 2012
Milan Condak
Sep 25, 2012
2
(2,223)
Milan Condak
Nov 15, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Katastrofické scénáře budoucnosti překladatelů
Milan Condak
Nov 14, 2012
0
(1,291)
Milan Condak
Nov 14, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Podnikavost, otevřenost, konflikt zájmů, trhy překladů a vedení evidence
Milan Condak
Nov 9, 2012
9
(2,968)
Blanka Salkova
Nov 12, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  morální kritéria přijímání zakázek
11
(3,530)
Vladimír Hoffman
Nov 10, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Přijmout práci (např. na proz) od zahraničního zákazníka = stát se automaticky plátcem DPH?    ( 1... 2)
Ondrej Elleder
Nov 7, 2012
22
(6,125)
trent2101
Nov 10, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Alphabetical indexes for terms in Czech
finephrase
Oct 25, 2012
2
(1,565)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: Jarek Nohavica v Barceloně 18.10. 2012
Milan Condak
Oct 25, 2012
0
(1,393)
Milan Condak
Oct 25, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Sazby pro češtinu na www.translated.net
Milan Condak
Oct 11, 2012
3
(2,428)
Milan Condak
Oct 11, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Práce ze zahraničí pro české agentury
Jana Dolezal (X)
Oct 8, 2012
2
(1,910)
Jana Dolezal (X)
Oct 9, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Překlad právních textů z angličtiny do češtiny
3
(3,240)
Milan Condak
Oct 5, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados - separátor segmentů
Milan Sochor
Sep 30, 2012
11
(3,804)
Milan Sochor
Sep 30, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Opravník oblíbených chyb...    ( 1, 2... 3)
Igor Indruch
Jan 3, 2008
31
(18,841)
trent2101
Sep 30, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Cena za překlad - slovo, řádek, NS - 2012
Josef Molnar
Sep 5, 2012
3
(4,279)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Powwow in Hlinsko
Jan Kolbaba
Aug 8, 2012
0
(1,561)
Jan Kolbaba
Aug 8, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Lexterm – bezplatný slovní přiřazovač, extrakce terminologie z bitextu
Milan Condak
Sep 9, 2011
1
(2,683)
Milan Condak
Aug 7, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Strojový překlad pro zasmání
Stanislav Pokorny
Dec 22, 2011
8
(3,878)
Vladimír Hoffman
Jul 18, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Webový sedmijazyčný slovník EN, DE, FR, PL, CS, RU, UK-UA a bonus PL-EN-PL
Milan Condak
Jul 17, 2012
2
(1,804)
Milan Condak
Jul 18, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Účetní software Money S3 - problémy s českými znaky
Jiri Lonsky
Jul 12, 2012
7
(3,394)
Stanislav Pokorny
Jul 16, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados Freelance Suite 2011: Jak exportovat termíny z Termbase?
Jiri Lonsky
Jul 8, 2012
2
(1,707)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Uzitecny odkaz - typograficky korektor, slovnik...
Pavel Janoušek
Jun 28, 2012
3
(2,654)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  sestavení webové stránky s použitím Wordpress
Jiri Lonsky
Jun 24, 2012
7
(4,383)
Milan Condak
Jun 25, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  LF Aligner - bezplatný větný přiřazovač, vytváření TMX
Milan Condak
Sep 9, 2011
1
(2,342)
Milan Condak
Jun 23, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Bankovní účet pro překladatele
Jiri Lonsky
May 28, 2012
11
(3,636)
Jiri Lonsky
Jun 11, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Sazba za korektury / proofreading rate
Jiri Lonsky
Jun 9, 2012
2
(2,520)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Czech Medical Dictionary
Yngve Roennike
May 11, 2012
7
(6,984)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Freelancer in Brno
JustineM (X)
May 29, 2012
2
(2,658)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Podle jakého rodu skloňujete „cookie“?
Igor Indruch
May 7, 2012
2
(2,266)
Jiri Farkac
May 7, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  TRUTH pravidla transkripce
ambi124
Apr 23, 2012
0
(1,598)
ambi124
Apr 23, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Automatický překlad - Trados
BlueMoonn
Feb 21, 2012
2
(2,382)
BlueMoonn
Mar 2, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Trados 2009 SP3    ( 1... 2)
Iraida Vozková
Feb 12, 2011
16
(10,112)
BlueMoonn
Feb 8, 2012
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  SDLX
Roman Kubena
Jan 31, 2012
9
(3,561)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Buzerace ze strany ČSÚ?
3
(2,470)
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Havlův odchod...
Grzegorz Gryc
Dec 18, 2011
2
(2,542)
Hannah Geiger (X)
Dec 23, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Off-topic: OT - Jaromír Nohavica v Miláně
Milan Condak
Nov 13, 2011
1
(2,504)
Milan Condak
Dec 15, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  Jeronýmovy dny 2011 (Praha)
Milan Condak
Aug 13, 2011
5
(4,100)
Milan Condak
Dec 13, 2011
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.  OPUS, PC Translator, UPLUG a Glosbe
Milan Condak
Nov 27, 2011
0
(2,289)
Milan Condak
Nov 27, 2011
Rozpocznij nowy wątek  Po godzinach: Widoczne  Rozmiar czcionki: -/+

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire> = Ponad 15 wypowiedzi) <br><img border= = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją




Powiadamianie o zmianach na forum jest dostępne wyłącznie dla zarejestrowanych użytkowników.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »