Freelance translators » hiszpański > angielski » Prawo/patenty » Page 42
Below is a list of hiszpański > angielski freelance translators specializing in translations in the Prawo/patenty field. Możesz wybrać bardziej szczegółową dziedzinę po prawej stronie.
1,281 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
821 |
|
Anthropology, Archeology, Architecture, Art History, Conservation, Law, Jurisprudence, Cultural Rights, Museums, Museology, ...
|
822 |
anatolia iosifidouNative in grecki (Variant: Modern) , rosyjski (Variant: Standard-Russia)
|
translation, interpreting, voiceover, business, technical, medical, media, tourism, commerce, politics, ...
|
823 |
|
español, spanish, japonés, japanese, italian, french, arquitectura, educación
|
824 |
|
brazilian, portuguese, german, english, spanish, italian, japanese, technical, technology, computing, ...
|
825 |
Isabel MoreiraNative in portugalski (Variants: Angolan, European/Portugal)
|
Portuguese, English, French, Spanish (standard), certified professional trainer, author of professional books.
|
826 |
Ziyun XuNative in chiński (Variants: Mandarin, Traditional, Cantonese, Simplified)
|
ArrayPrawo/patenty
|
827 |
|
ProZ.com Staff
|
828 |
Maxime Boucknooghe (X)Native in francuski
|
french, academic, business, law, localization, website, literature, philosophy, history, trade, ...
|
829 |
|
legal translation, lawyer, financial, international organizations, humanistic translation, bank of the world, United Nations, public organizations, legal advise on documents, juridical texts, ...
|
830 |
|
ArrayPrawo: umowy, Organizacje/stosunki międzynarodowe, Prawo (ogólne), Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, ...
|
831 |
|
ArrayPatenty, Organizacje/stosunki międzynarodowe
|
832 |
|
traducción, translation, business/marketing, user's manuals, government-related issues, medicine (general), economy, management, contracts
|
833 |
Jose AristaNative in hiszpański (Variant: Latin American)
|
spanish, mechanical, technical, machinery, mining, geology, education, social services, financial, it, ...
|
834 |
|
Spanish translator, DTP, Voice-over, Certified translation, Notarized translation, Manual, industrial, technical, Engineer translation, health care, ...
|
835 |
Ignacio MogniNative in hiszpański (Variants: Latin American, Standard-Spain)
|
spanish, english, sworn, technical, scientific, literary, books, translator, argentina
|
836 |
|
ArrayPrawo: umowy, Prawo (ogólne)
|
837 |
Guillermo MezaNative in hiszpański (Variants: Latin American, Argentine)
|
Spanish, English, computers, gaming, technology, localization, web, web page, transcription, dubbing, ...
|
838 |
|
ArrayPrawo/patenty
|
839 |
María Nuñez LaluzNative in hiszpański (Variants: Latin American, Uruguayan, Standard-Spain, Argentine)
|
ArrayPrawo: cła i podatki, Prawo: patenty, znaki towarowe, prawa autorskie, Prawo: umowy, Prawo (ogólne), ...
|
840 |
Bahaa ALHamss (X)Native in niemiecki , angielski
|
computers, technology, software, localization
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |