Freelance translators » hiszpański > angielski » Prawo/patenty » Komputery (ogólne) » Page 25
Below is a list of hiszpański > angielski freelance translators specializing in translations in the Prawo/patenty: Komputery (ogólne) field. Aby dodać więcej dziedzin do wyszukiwania, kliknij w odsyłacz po prawej stronie.
744 wyniki (ów) (płacący członkowie ProZ.com)
|
Freelance translator native in |
Specializes in |
481 |
|
Contracts, Agreements, Trusts, Powers of attorney, Birth certificates, Certificates of studies, Manuals, Minutes, Corporation, documentation, ...
|
482 |
|
Technical documentation related to Engineering and Quality issues, IN-DESIGN by TRADOS, Certificates Catholics, Birth, Marriage, Death, Criminal documents, Surveys, DTP, Marketing, ...
|
483 |
|
Experiencia en DTP de diversos formatos. Office, PDF, JSP, HTML. Imagenes en PSD, JPEG.
|
484 |
|
Spanish, English, español, latino, nativo, native, Uruguay, Legal, Christian, cristianismo, ...
|
485 |
|
spanish, subtitles, SEO, TV, cinema, automotive, mechanics, industrial machinery, agricultural machinery, medical, ...
|
486 |
|
English, Spanish, Computers, Software
|
487 |
|
Spanish, English, Dentistry, user manual, user guides, software, medical devices, IT, computers
|
488 |
|
french, spanish, translation, localization, localisation, business, marketing, law, contracts, computers, ...
|
489 |
|
Legal, Finance, Technology, Medicine, science, chemical, aeronautics, agriculture, manuals, questionnaires, ...
|
490 |
|
legal, commercial, electric engineering, electrical substations, power, business, tourism, literature, fast service, teaching. NGOs and GOs. Sponsorship, ...
|
491 |
|
quick translation, urgent translation, translation service, translation services, translation agency, translation agencies, sworn translations, translations, online estimate, online quote, ...
|
492 |
|
French, English, literature, stories, novels, documents, texts, images, terminology, marketing, ...
|
493 |
Mary McArthur (X)Native in angielski (Variant: US)
|
transcreation, IT, technical, computer, video games, humanities, science, press releases, advertising, tourism, ...
|
494 |
|
Spanish, Catalan, science, physics, language learning, education, business, legal, law, trademark, ...
|
495 |
|
Patents, automotive, electrical, mechanical, engineering, computing, IT, information technology, German, Spanish, ...
|
496 |
|
French, German, Spanish, Catalan, medical, technical, legal, literary, tourism, culinary, ...
|
497 |
|
spanish, french, english, translation, proofreading, education, construction, sport, health, ecology, ...
|
498 |
|
spanish, french, english, IT, marketing, business, commercial, e-commerce, translator
|
499 |
|
Science, Technology, Engineering, Chemistry, Physics, Materials, Spanish, English, Proofing, Translation, ...
|
500 |
Nigel Greenwood (X)Native in angielski (Variant: UK) , hiszpański (Variant: Standard-Spain)
|
aviation, aerospace, aviación, spanish, catalán, english, español, catalán, ingles, legal translator and interpreter, ...
|
Złóż ofertę pracy tłumaczenia pisemnego lub ustnego- Na twoje oferty pracy mogą odpowiedzieć profesjonalni tłumacze z całego świata
- Całkowicie bezpłatne
- Największa społeczność tłumaczy pisemnych i ustnych na świecie
Sekcje powiązane: Freelance interpreters
Zarówno tłumacze pisemni, jak i ustni umożliwiają komunikację między różnymi kulturami tłumacząc z jednego języka na drugi. Tłumacze pisemni pracują nad tekstami, ustni zaś - ze słowem mówionym.
Tłumaczenie nie jest prostą konwersją słowo w słowo z jednego języka na drugi. Tłumacze muszą dobrze znać dziedzinę, której dotyczy przekładany tekst, jak również rozumieć kulturę obu krajów, zarówno kraju języka źródłowego, jak i docelowego.
W bazie ProZ.com zarejestrowało się ponad 300 000 tłumaczy pisemnych i ustnych, co czyni ją największą bazą danych o specjalistach językowych na świecie. Aby znaleźć tłumacza, proszę wybrać parę językową lub skorzystać z % 1zaawansowanego 1zaawansowanego wyszukiwania 1zaawansowanego tłumaczy pisemnych i ustnych . Możesz także poprosić o wycenę konkretnego zlecenia przekładowego składając ofertę pracy .
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |