Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 
 
Forum
Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
Wizyty
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Agostina Menghini
PERSONEL PORTALU
12:53
0
3
Agostina Menghini
PERSONEL PORTALU
12:53
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 7
13
403
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
4
136
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
21
1,831
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Too good to be true offer (payable in crypto)    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
103
19,978
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
6
461
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
5
578
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Claudia Brauer
Mar 24, 2023
25
3,806
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
不翻译时聊电影(Translations and Movies)    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45... 46)
chance (X)
Jan 10, 2007
686
668,535
ysun
06:37
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
11
3,412
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
189
30,294
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Ken Ho
Jun 9, 2022
8
2,002
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Zea_Mays
Apr 22
9
364
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
1
116
Natalie
May 7
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
11
666
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
John Di Rico
Dec 21, 2023
1
399
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
SMarcin
May 4
2
105
LOQUAX
May 7
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 6
6
218
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
What's your good-mood-song?    (Idź do strony 1... 2)
20
917
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
0
131
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
117
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
343
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 5
13
557
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Angela Luana Zalazar Aguirre
PERSONEL PORTALU
May 6
0
76
Angela Luana Zalazar Aguirre
PERSONEL PORTALU
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Сучасна українська поезія    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
177
337,132
Jarema
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
N/A
Apr 18
3
150
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Laura Rucci
PERSONEL PORTALU
May 6
0
6
Laura Rucci
PERSONEL PORTALU
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
165
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Libin PhD
Mar 30, 2006
426
175,705
ysun
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
238
158,695
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230... 231)
QHE
May 4, 2014
3,464
4,689,620
QHE
May 5
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,656
9,203,258
pkchan
May 5
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 4
4
239
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
14
2,279
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
1
295
Daryo
May 5
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 1
18
754
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
İlginç yazılar    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
309
309,747
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
134
23,413
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
260
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 3
3
243
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
157
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
11
553
Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Yellow folder = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)
 


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »