Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją

Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 
 
Forum
Wątek
Autor wątku
Odpowiedzi
Wizyty
Najnowsza wypowiedź
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Zea_Mays
Apr 22
9
343
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Too good to be true offer (payable in crypto)    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6... 7)
100
19,737
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
1
58
Natalie
12:50
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
11
495
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
10
1,827
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
19
1,657
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
John Di Rico
Dec 21, 2023
1
375
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
SMarcin
May 4
2
90
LOQUAX
09:18
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 6
6
171
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
What's your good-mood-song?    (Idź do strony 1... 2)
20
892
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Sihua Yang
Feb 14, 2020
9
3,687
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
0
105
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
102
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
334
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 5
13
534
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Angela Luana Zalazar Aguirre
PERSONEL PORTALU
May 6
0
64
Angela Luana Zalazar Aguirre
PERSONEL PORTALU
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Сучасна українська поезія    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11... 12)
Jarema
Jul 15, 2005
177
337,007
Jarema
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
N/A
Apr 18
3
143
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Laura Rucci
PERSONEL PORTALU
May 6
0
5
Laura Rucci
PERSONEL PORTALU
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Libin PhD
Mar 30, 2006
426
175,334
ysun
May 6
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Scam: Public Organization Procedures Research Phase 1 and 2    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15... 16)
Samuel Murray
Sep 24, 2019
238
158,541
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
泰晤士(TIMES)四合院儿    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230... 231)
QHE
May 4, 2014
3,464
4,687,480
QHE
May 5
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Claudia Brauer
Mar 24, 2023
24
3,746
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
唱歌吧......(Sing, Sing a Song...)    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 152, 153, 154, 155, 156, 157, 158, 159, 160, 161, 162, 163, 164, 165, 166, 167, 168, 169, 170, 171, 172, 173, 174, 175, 176, 177, 178, 179, 180, 181, 182, 183, 184, 185, 186, 187, 188, 189, 190, 191, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205, 206, 207, 208, 209, 210, 211, 212, 213, 214, 215, 216, 217, 218, 219, 220, 221, 222, 223, 224, 225, 226, 227, 228, 229, 230, 231, 232, 233, 234, 235, 236, 237, 238, 239, 240, 241, 242, 243... 244)
3,656
9,200,534
pkchan
May 5
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 4
4
231
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
14
2,249
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
1
284
Daryo
May 5
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 1
18
733
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
İlginç yazılar    (Idź do strony 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20... 21)
Adnan Özdemir
Dec 20, 2017
309
309,619
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
134
23,367
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
248
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 3
3
232
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
2
150
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
11
548
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
3
452
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
ProZ.com Staff
PERSONEL PORTALU
May 2
8
320
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Ana Moirano
PERSONEL PORTALU
May 3
0
9
Ana Moirano
PERSONEL PORTALU
May 3
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
8
43,508
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
4
174
Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi.
Чем заменить пейпел    (Idź do strony 1... 2)
Inga Velikanova
Mar 1, 2022
26
7,041
Rozpocznij nowy wątek    Po godzinach: Widoczne    Rozmiar czcionki: - / + 

Red folder = Nowe wypowiedzi po Twojej ostatniej wizycie (Red folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Yellow folder = Od Twojej ostatniej wizyty nie pojawiły się nowe wypowiedzi. (Yellow folder in fire = Ponad 15 wypowiedzi)
Lock folder = Wątek zamknięty (Nie można zamieszczać nowych wypowiedzi w tym wątku.)
 


Forum dyskusyjne

Otwarta dyskusja na tematy związane z przekładem, tłumaczeniem i lokalizacją






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »